Знаев

Урок биологии

Грамотеи

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

ИСТОРИЯ РОССИИ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

Сила знаний

 

Откуда в английском языке пошла традиция говорить «Сейчас столько-то часов», используя слово o’clock?

Оказывается, она пошла с тех времён, когда часов как механизма в нашем нынешнем понимании просто не было, а была уйма разных природных способов определить текущее время.

Основным средством, разумеется, было солнце, однако его удобство всегда ставилось под сомнение, поскольку, в отличие от циферблата со стрелками, наше светило не делит день и сутки на равные отрезки, а, напротив, крайне изменчиво в зависимости от… времени дня и времени года.

В силу этого обстоятельства, если какой-нибудь англичанин XIV века спрашивал у другого, который час, а тот обладал возможностью свериться с умным прибором, а не просто со светилом, то получал ответ типа It is six of the clock (Шесть по часам), что позже, веке в XVI, сократилось до Six o’clock. Кстати, в те времена даже О часто опускалось, и фраза могла превращаться в Six clock.

Напротив, в XVIII веке в английском языке возникла мода на использование O по поводу и без. Именно тогда, к примеру, из выражения Jack of the lantern появился известный сегодня Jack-o’lantern, то есть «фонарщик» (поскольку раньше Джеком называли любого человека). Позже ирландская легенда о Скупом Джеке стала ассоциировать Jack-o’lantern с выдолбленной тыквой со свечками внутри. Про Хэллоуин поговорим ниже…

Возвращаясь к слову clock, уточним, что в английский оно пришло из средневековой латыни, где clocca означало «колокол», которым на Британщине и не только изначально сообщалось о движении времени.

Кстати, знаменитый лондонский Big Ben, который недавно сдуру переименовали в Elizabeth Tower по случаю 60-летнего юбилея правления бабы Лизы, раньше назывался просто Clock Tower (колокольня).

Рассказ о часах будет неполным, если мы не вспомним, что сегодня всё чаще приходится вместо o’clock слышать выражения a.m. и p.m. Народная этимология расшифровывает их как after midnight (после полуночи) и past midday (после полудня), однако на самом деле здесь тоже замешана латынь, поскольку a.m. = ante meridiem (до полудня), а p.m. = post meridiem (после полудня).

Если кому интересно, замечу, что космонавты на орбите встречают полдень и полночь каждые 45 минут…

Поиск

Тетрадкин Град

Школярик

Поделиться

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru